Donna Haber

Donna Haber

Danna Haber y Bill Esher trabajan en la oficina de El Malcriado, circa 1966. Foto de Emmon Clarke.

En el semestre de otoño de 1965, uno de sus profesores le contó a Donna Haber, una estudiante de Berkeley, sobre la huelga de la uva que comenzó en Delano. El profesor le preguntó a un grupo de estudiantes si querían ir a la sede de la huelga en Delano. Seis estudiantes, incluida Haber, aceptaron la invitación y viajaron a Delano. Pasaron el fin de semana, y varios fines de semana más, durmiendo en sacos de dormir en la Casa Rosada. Haber se unió al piquete móvil para intentar que los trabajadores se unieran a la huelga. 

Al final del semestre de otoño, Haber dejó la escuela y se mudó a Delano. Primero trabajó como secretaria de Chávez, durmiendo en el suelo en la casa de Dolores Huerta. Tuvo una relación sentimental con Luis Valdez y se mudaron juntos a un pequeño apartamento. Trabajó para El Teatro Campesino como su representante, “planificando actuaciones, organizando eventos para recaudar fondos y haciendo todo el papeleo”, escribió.

Luis Valdez (izquierda) y Donna Haber hablan con César Chávez (fuera de cuadro), Delano, 1966. Foto de Emmon Clarke.

Donna Haber smiles as she removes a sheet of paper from a typewriter. She is working at El Malcriado's office in Delano. Donna Haber sonrie mientras quita una hoja de papel de la máquina de escruibir. Ella trabaja en la oficina de El Malcriado.

Donna Haber trabaja en la oficina de El Malcriado, Delano, circa 1966.

Donna Haber smiles as she removes a sheet of paper from a typewriter. She is working at El Malcriado’s office in Delano, 1966. She and El Teatro left the union in 1967 and opened a farmworker cultural center in Del Rey. The building they used for El Teatro also had children’s art classes taught by Kerry Ohta. Besides doing administrative duties, Haber had her first opportunity to perform with El Teatro in Luis Valdez’s play The Shrunken Head of Pancho Villa en San Francisco y luego en un festival de teatro amateur en la Universidad de Nance en Francia. 

Decidió quedarse en Europa y se instaló en Londres. Restableció los vínculos con UFW cuando estuvo en Londres y se ofreció como voluntaria para la campaña de boicot en Inglaterra. Ella presionó a los sindicatos de estibadores en Gran Bretaña, Francia, Alemania, Suecia, Dinamarca, Noruega y los Países Bajos, pidiéndoles que “ennegrecieran” (se negaran a descargar) las uvas de mesa enviadas desde la región de la huelga.

NEH-Preferred-Seal-logo

Tom & Ethel Bradley Center
California State University, Northridge

18111 Nordhoff Street, Northridge, CA 91330
Phone: (818) 677-1200 / Contáctanos

es_MXSpanish